Culture

Le rôle de l'oralité dans la sauvegarde du patrimoine amazigh

Publié par Dk News le 10-02-2019, 16h26 | 8
|

La tradition d'oralité joue encore aujourd’hui "un rôle significatif" dans la sauvegarde et la transmission du patrimoine historique amazigh, a soutenu Sadi Kaci, enseignant au département de langue et culture amazigh de l'Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou, lors d'une rencontre autour de la littérature amazigh entre oralité et écrit.

Rencontré lors de la célébration du troisième anniversaire de l’officialisation de Tamazight, l’universitaire a expliqué l’usage de l’oralité par les sociétés amazigh, par "leur mode de vie en société, rudimentaire et peu complexe, qui se suffisait largement de l'oralité pour être exprimé.

"Une veillée auprès d'un feu ou une séance de Tajmaat (assemblée) suffisait pour apprendre suffisamment de choses" a-t-il souligné.

L'oralité, a-t-il estimé, "a joué un rôle important dans la sauvegarde du patrimoine historique amazigh et est parvenu à le léguer à la modernité par l'écriture".

Ce qui n'est plus le cas aujourd'hui avec le développement historique et économique de ces sociétés et du bouleversement technologique. Cependant, a-t-il relevé, "l'oralité se modernise aussi et peut s'offrir une nouvelle vie à travers cette même technologie", faisant remarquer qu’"un reportage radiophonique est une expression de l'oralité de même qu’une vidéo diffusée sur internet ou à la télé contient de l'oralité".

Elément structurant du récit, et donc du savoir, l’oralité a constitué "un élément de sauvegarde du patrimoine dans les sociétés maghrébines qui se caractérisent par leur culture orale et l'absence d'écritures, mais qui parvenaient à assurer la transmission du savoir" a-t-il souligné, illustrant son propos par l'histoire des zaouias en Kabylie et leurs rôle dans la transmission de la religion.

"Leur action n'aurait jamais réussi sans la collaboration des savants autochtones", a-t-il dit, expliquant qu’à l’époque, l’écriture "était à l'apanage d'une minorité sociale, les mourabitines, qui avaient un savoir scriptural en arabe, mais la transmission et l'adaptation du Coran, dans la société Kabyle à tradition orale, s'est faite par l'oralité grâce aux savant autochtones".

Pour l’universitaire, il y a les marques de la tradition d’oralité même dans les oeuvres d'écrivains amazighs de langue française. Il cite Ktaeb Yacine, Mouloud Féraoun, Mohamed Dib et Mammeri.

Abordant, à l'occasion, l'œuvre de ce dernier, l'universitaire a soutenu que celle-ci constitue "une affirmation face à la vision européo-centriste" du colonialisme.

Mammeri, a-t-il indiqué, a pris conscience de la vision "négationniste de l'existence d'une littérature propre aux amazighs qui n'ont jamais écrit dans leur langue, et qui, partant, niait l'existence de toute histoire ou patrimoine du peuple amazigh".

Une vision véhiculée par les élites coloniales et qui fut, notamment,théorisée par André Basset dans son ouvrage "La littérature des berbères" paru en 1920. Cette attitude a suscité chez Mammeri "une conscience d'étudier spécifiquement cette littérature à part qui a ses caractéristiques propres, dont l'oralité" a souligné M. Kaci.

"Et c'est cette conscience qui l'a poussé à construire une affirmation face à la vision européo-centriste coloniale et qui a été le point de départ de l'immense œuvre qu'il a produite en s'appliquant à doter ce patrimoine orale d'une grammaire, d'une lexique et d'un texte", a souligné l'universitaire.

Pour Mammeri, "il y a un fond commun universel véhiculé par différentes langues, latin, grec, arabe, qui s'est prolongé à travers l'oralité dans la société amazigh avec ses différentes composantes", a-t-il dit.

De même, l'oralité n'était pas, pour lui, uniquement l'expression orale, mais aussi, ce qui a été écrit, peut-être, dans d'autres langues et qui est transmis oralement dans une société qui n'a pas la tradition de l'écriture, a précisé Kaci

 Une vision véhiculée par les élites coloniales et qui fut, notamment,théorisée par André Basset dans son ouvrage "La littérature des berbères" paru en 1920. Cette attitude a suscité chez Mammeri "une conscience d'étudier spécifiquement cette littérature à part qui a ses caractéristiques propres, dont l'oralité" a souligné M. Kaci.

"Et c'est cette conscience qui l'a poussé à construire une affirmation face à la vision européo-centriste coloniale et qui a été le point de départ de l'immense œuvre qu'il a produite en s'appliquant à doter ce

patrimoine orale d'une grammaire, d'une lexique et d'un texte", a souligné l'universitaire.

Pour Mammeri, "il y a un fond commun universel véhiculé par différentes langues, latin, grec, arabe, qui s'est prolongé à travers l'oralité dans la société amazigh avec ses différentes composantes", a-t-il dit.De même, l'oralité n'était pas, pour lui, uniquement l'expression orale, mais aussi, ce qui a été écrit, peut-être, dans d'autres langues et qui est transmis oralement dans une société qui n'a pas la tradition de l'écriture, a précisé Kaci

|
Haut de la page

CHRONIQUES

  • Walid B

    Grâce à des efforts inlassablement consentis et à une efficacité fièrement retrouvée, la diplomatie algérienne, sous l’impulsion de celui qui fut son artisan principal, en l’occurrence le président de la République Abdelaziz Bouteflika, occupe aujour

  • Boualem Branki

    La loi de finances 2016 n’est pas austère. Contrairement à ce qui a été pronostiqué par ‘’les experts’’, le dernier Conseil des ministres, présidé par le Président Bouteflika, a adopté en réalité une loi de finances qui prend en compte autant le ress

  • Walid B

    C'est dans le contexte d'un large mouvement de réformes sécuritaires et politiques, lancé en 2011, avec la levée de l'état d'urgence et la mise en chantier de plusieurs lois à portée politique, que ce processus sera couronné prochainement par le proj

  • Boualem Branki

    La solidité des institutions algériennes, la valorisation des acquis sociaux et leur développement, tels ont été les grands messages livrés hier lundi à Bechar par le ministre de l'Intérieur et des Collectivités locales Nouredine Bédoui.

  • DK NEWS

    Le gouvernement ne semble pas connaître de répit en cette période estivale. Les ministres sont tous sur le terrain pour préparer la rentrée sociale qui interviendra début septembre prochain.

  • Walid B

    Dans un contexte géopolitique régional et international marqué par des bouleversements de toutes sortes et des défis multiples, la consolidation du front interne s'impose comme unique voie pour faire face à toutes les menaces internes..

  • Walid B

    Après le Sud, le premier ministre Abdelmalek Sellal met le cap sur l'Ouest du pays où il est attendu aujourd'hui dans les wilayas d'Oran et de Mascara pour une visite de travail et d'inspection.