Mostaganem : Traduire vers l'arabe les œuvres réalisées sur Ibn Khaldoun

Publié par DK News le 05-02-2015, 16h40 | 50

Les participants à un colloque national sur «Le Khaldounisme et l’urbanisme» ont plaidé, mercredi à Mostaganem au terme de leurs travaux, pour la traduction vers l'arabe des £uvres réalisées sur Ibn Khaldoun en langues étrangères afin de les mettre à la disposition des étudiants et des chercheurs.

Les intervenants ont recommandé également d’encourager les écrits sur  les théories d’Ibn Khaldoun, de s'intéresser à sa pensée dans le champs culturel arabe et de coordonner entre les différentes parties intéressées par sa pensée et la reproduire de théorie à pratique.

Ils ont également insisté sur l'organisation de conférences sur les travaux de chercheurs algériens qui se sont intéressés aux théories d'Ibn-Khaldoun dans les domaines de l'économie et de l'éducation.

Les participants au colloque ont, en outre, appelé à s'inspirer de la pensée khaldounéenne dans l'élaboration d’études historiques et anthropologiques et à publier les travaux de cette rencontre au profit des universités du pays.

Le colloque de deux jours, initié par le laboratoire «Khaldounia el-jadida» de la faculté des sciences sociales de l’université de Mostaganem, a enregistré la présence de chercheurs et universitaires de différentes universités du pays.