20e Sila : Une part importante des livres religieux en circulation en Algérie doit être éditée localement (Sellal)

Publié par DK News le 29-10-2015, 12h37 | 51

Le Premier ministre, Abdelmalek Sellal, a exprimé mercredi à Alger la volonté de son gouvernement d'encourager davantage l'édition du livre religieux en Algérie pour inverser la tendance à l'importation massive de ce genre d'ouvrages.

Le Premier ministre, qui inaugurait le 20e Salon international du livre d'Alger (Sila) a indiqué que l'objectif du gouvernement était d'"atteindre (un plafond de) 90% de livres religieux édités en Algérie" pour donner la préférence à l'édition locale.

La demande sur le livre religieux -tous ouvrages confondus traitant de l'islam - est en progression constante d'année en année, encourageant les importateurs du livre religieux à noyer le marché d'ouvrages édités par des maisons étrangères.

Cet engouement pour le livre religieux est surtout constaté lors des différents salons du livre organisés à travers l'Algérie, en particulier à l'occasion du Sila.

Rappelant les efforts du gouvernement pour la promotion de l'édition du livre en Algérie à la faveur de la nouvelle loi sur le marché du livre, le Premier ministre a engagé les éditeurs algériens à se lancer encore plus dans la traduction d'ouvrages vers les deux langues nationales.

L'impératif de développer l'édition et la traduction d'ouvrages vers l'Arabe et le Tamazight, a-t-il ajouté par ailleurs, obéit au souci d'atteindre un maximum de lecteurs potentiels en Algérie.

M. Sellal a également évoqué le livre pour enfants, exhortant les professionnels du livre à en "améliorer certains aspects", en particulier l'impression qui doit être "mieux adaptée" aux jeunes lecteurs.

Le Sila 2015 qui se poursuivra jusqu'au 7 novembre, réunit 290 éditeurs algériens et 620 exposants étrangers venant d'une cinquantaine de pays.

Le 20e Sila ouvre ses portes au public jeudi.

(APS)