Un colloque international à Béjaia en vue de l’élaboration d’un dictionnaire monolingue en tamazight

Publié par DK News le 06-03-2016, 19h46 | 27

Prés d’une quarantaine d’experts en linguistique et lexicologie sont attendus dès samedi prochain à l’université de Bejaia pour prendre part durant trois jours à un colloque international  se prédestinant à aider à l’élaboration d’un dictionnaire monolingue en tamazight, a annoncé, ce samedi, le secrétaire général du haut commissariat  à l’amazighité (H.C.A), l’Hachemi Assad.

«L’objectif est de mettre en place une unité de recherche, qui sera localisée dans le futur centre de recherche en langue et culture amazighes, en réalisation à Béjaia, et qui aura pour mission d’élaborer un dictionnaire monolingue en berbère » , a précisé M. Assad, visiblement optimiste, quant aux résultats de cet événement, qui, outre un panel national très relevé, réunira des «experts de Suisse, France, Canada, Maroc et Italie, dont l’expérience et la connaissance du berbère apporte un sérieux gage de succès ».

Inscrit au titre de la mise en œuvre de l’officialisation constitutionnelle de tamazight, l’événement est conçu comme une entame d’un processus d’aménagement de la langue et son arrimage aux technologies de l’information et de la communication.

Il est question en effet, d’examiner l’apport de l’informatique dans la confection du corpus, expliquera encore M. Assad. La nécessité de dictionnaires monolingues se fait pressement sentir, selon les connaisseurs qui relèvent que d’ordre bilingue et qu’au stade d’évolution que connaît tamazight, il est né un besoin manifeste, notamment d’ordre didactique, d’élaboration d’un nouveau corpus.

Le besoin sera encore plus pressant, au regard de l’insertion du berbère dans le système scolaire, son introduction dans les médias, la prolifération des néologismes, etc. dont la conjonction en appelle à un aménagement profond.