Culture

Réédition d'undictionnaire algérien de français-arabe vieux de 120 ans

Publié par DK News le 03-02-2016, 19h31 | 57
|

Une nouvelle édition du dictionnaire algérien de français-arabe de Belkacem Ben Sedira, un ouvrage publié pour la première fois en 1886, vient de paraître aux éditions «Dar Khettab».

La cinquième et dernière édition qui remonte à 1959 de ce dictionnaire «exceptionnel» de 1300 pages, était censé contribuer, à l'époque où l'Algérie était encore sous occupation française, au «rapprochement» de la langue parlée par beaucoup d'Algériens de l'administration coloniale et des pieds-noirs.

Renfermant 15000 mots, le dictionnaire bilingue de Ben Sedira réhabilite une langue répandue parmi les Algériens jusqu'à la première moitié du XIXe siècle, tout en constituant une précieuse source d'informations sur la vie au quotidien des Algériens à cette époque.

La linguiste Khaoula Taleb El Ibrahimi présente l'ouvrage de Ben Sedira comme une «œuvre importante», accessible aussi bien au lecteur qu'au chercheur et leur permet de connaître l'algérien anciennement pratiqué.

Dans sa préface, le sociologue et urbaniste Djaâfar Lasbet souligne, pour sa part, que «Ben Sedira était un homme de savoir» à l'instar de Ali Benkeroucha, Mohamed Bencheneb, Ibrahim Fateh, dont les ouvrages constituent, selon lui, des «repères» et des «trésors» culturels. 

Le sociologue note plus précisément que cet ouvrage initie le lecteur à l'arabe algérien, restitué à travers ses anciennes expressions utilisées dans diverses circonstances que le dictionnaire a remises au goût du jour. L'algérien tel que parlé de nos jours utilise en moyenne 1000 mots, alors que le dictionnaire de Ben Sedira propose un corpus de 15000.

Les mots recueillis dans cet ouvrage, observe pour sa part Nourredine Abdelkader qui a préfacé une précédente édition, sont usuels et accessibles au commun des locuteurs arabophones dans le monde.
Malgré l'absence d'un soutien financier et les faiblesses du réseau de chaîne de distribution à même de rendre le dictionnaire de Ben Sedira disponible dans les librairies en Algérie, l'éditeur Rachid Khettab s'est résolu à rééditer cet ouvrage qui constitue une référence linguistique.

Né en 1845 à Biskra où il décéda en 1901, Belkacem Ben Sedira a fait ses études à l'Ecole normale de Versailles (Nord de la France) où il obtint son diplôme d'enseignant.  A 20 ans à peine, il fut le plus jeune professeur à l'Ecole normale d'Alger. Il intègre par la suite la «Medersa» d'Alger où il enseigne le Droit islamique. Reconnu comme étant un parfait trilingue (arabe, tamazight et français), Ben Sedira, également traducteur, a édité plusieurs ouvrages destinés à vulgariser l'arabe algérien.

 

|
Haut de la page

CHRONIQUES

  • Walid B

    Grâce à des efforts inlassablement consentis et à une efficacité fièrement retrouvée, la diplomatie algérienne, sous l’impulsion de celui qui fut son artisan principal, en l’occurrence le président de la République Abdelaziz Bouteflika, occupe aujour

  • Boualem Branki

    La loi de finances 2016 n’est pas austère. Contrairement à ce qui a été pronostiqué par ‘’les experts’’, le dernier Conseil des ministres, présidé par le Président Bouteflika, a adopté en réalité une loi de finances qui prend en compte autant le ress

  • Walid B

    C'est dans le contexte d'un large mouvement de réformes sécuritaires et politiques, lancé en 2011, avec la levée de l'état d'urgence et la mise en chantier de plusieurs lois à portée politique, que ce processus sera couronné prochainement par le proj

  • Boualem Branki

    La solidité des institutions algériennes, la valorisation des acquis sociaux et leur développement, tels ont été les grands messages livrés hier lundi à Bechar par le ministre de l'Intérieur et des Collectivités locales Nouredine Bédoui.

  • DK NEWS

    Le gouvernement ne semble pas connaître de répit en cette période estivale. Les ministres sont tous sur le terrain pour préparer la rentrée sociale qui interviendra début septembre prochain.

  • Walid B

    Dans un contexte géopolitique régional et international marqué par des bouleversements de toutes sortes et des défis multiples, la consolidation du front interne s'impose comme unique voie pour faire face à toutes les menaces internes..

  • Walid B

    Après le Sud, le premier ministre Abdelmalek Sellal met le cap sur l'Ouest du pays où il est attendu aujourd'hui dans les wilayas d'Oran et de Mascara pour une visite de travail et d'inspection.